当前位置: 首页 > 新闻动态 > 正文
新闻动态

我校研究生在联合国圣杰罗姆翻译竞赛中获佳绩

来源: 发布时间 : 2023-10-13 点击量:

近日,第16届联合国圣杰罗姆翻译竞赛颁奖典礼在联合国维也纳办事处(UNOV)举行,揭晓获奖名单,我校高翻学院硕士研究生彭杰敏获英译汉学生组别荣誉奖(二等奖)。

第16届联合国圣杰罗姆翻译竞赛获奖名单截图

圣杰罗姆翻译竞赛为一年一度的国际性赛事,由联合国总部英文处于2005年发起,竞赛设立初衷是为了旨在纪念国际翻译日(每年9月30日)。该竞赛分为职员与实习生组别和学生组别,其中学生组别面向与联合国签有谅解备忘录、联系成员协议或远程实习协议的大学注册就读的学生。

据悉,我校与联合国签有谅解备忘录。作为联络点,翻译学院收到竞赛通知后即刻根据相应要求组织校内赛,以选拔优秀作品。校内赛共收到英译中文译文38篇,亚非学院英译阿文译文1篇。经学院笔译系老师评委评选,彭杰敏和彭科明两位同学获得一等奖,被推荐参与圣杰罗姆翻译竞赛。

第16届联合国圣杰罗姆翻译竞赛颁奖典礼截图

彭杰敏在比赛结束后分享道,“在一年有余的翻译理论与实践学习中,我逐渐认识到翻译不仅是一门学科和技能,更是一项充满热爱和激情的艺术。它是一种译者自知的、沉浸于语言魅力与艺术美感的独特体验。彭杰敏谈到,翻译时需要注重结合语境,挖掘与捕捉原作背后蕴含的文化和情感色彩,为译文赋予更多生命力。赛场上,她对源文关键处反复打磨,对译文表达字斟句酌。这些日常的学习经历为她在竞赛中还原译文的精髓提供了良好的基础。彭杰敏感谢王丹老师的悉心指导,王丹老师专业的知识和丰富的经验为她在比赛中的良好表现提供了坚实的支持。她表示,这一荣誉将成为她前行的动力,她期待未来在学术旅程中继续追求翻译之美。

彭杰敏(右)和指导老师王丹老师(左)

关闭