姓名:葛诗利
性别:男
职称:教授
学科专业:语言学及应用语言学
研究方向:语言测试、计算语言学、语料库语言学
代表性成果:葛诗利. 面向大学英语教学的通用计算机作文评分和反馈方法研究. 上海:上海外语教育出版社,2015.
联系方式: geshili@gdufs.edu.cn
个人网页:http://www.52waiyu.cn
一)教育简历:
2000-2003 大连海事大学外语系 外国语言学及应用语言学硕士
2005-2008 北京语言大学信息科学学院 语言工程博士
2009-2012 广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心 语言测试与评估博士后
二)主要研究兴趣
语言测试、计算语言学、语料库语言学、翻译质量评价
三)主要论文:
葛诗利、宋柔. 基于成分共享的英汉小句对齐语料库标注体系研究. 中文信息学报,2020,34(6):28-36.
Shili Ge (葛诗利)and Xiaoxiao Chen. The Application of Deep Learning in Automated Essay Evaluation. In Popescu E. et al (eds.) Emerging Technologies for Education: Proceedings of SETE 2019, pp. 310-318. Springer,2019.
Shili Ge(葛诗利), Susu Wu, Xiaoxiao Chen and Rou Song. A Grammatical Analysis on Machine Translation Errors. In Jiajun Chen and Jiajun Zhang (Eds.) Machine Translation: 14th China Workshop, CWMT 2018 Wuyishan, China, October 25-26, 2018 Proceedings. pp. 1-14. Singapore: Springer Nature, 2019.
Shili Ge (葛诗利), Rou Yang, Dandan Ye, Xiaoxiao Chen and Rou Song. Clause-Complex Level Error Analysis of English-Chinese Machine Translation. In Proceedings of ICICT 2018 by Springer. Feb. 24-26, 2018.
Xiaoping Lin, Shili Ge (葛诗利,通讯作者), Rou Song. Error Analysis of Chinese-English Machine Translation on the Clause-Complex Level. In Proceedings of IALP 2017 by IEEE. December, 5-7, 2017.
Shili Ge (葛诗利), Xue Yu, Xiaoxiao Chen. Lexical Bundle Investigation for Automated Scoring of Business English Writing. In Tien-Chi Huang, et al. (eds.), Emerging Technologies for Education: Proceedings of SETE 2017, pp. 477-484. Springer Verlag,2017.
Shili Ge(葛诗利), Jingchao Zhang & Xiaoxiao Chen. Corpus-Based Correlational Study of Terms and Quality in Business English Writing. Emerging Technologies for Education:Proceedings of SETE 2016, pp 349-358. Springer, 2017.
宋柔、葛诗利(通讯作者)、尚英、卢达威,面向文本信息处理的汉语句子和小句,中文信息学报,2017,31(2):18-24
Fang, Fei, Shili Ge (葛诗利,通讯作者), Rou Song. Error Analysis of English-Chinese Machine Translation. In Maosong Sun, et al. (eds.) Chinese Computational Linguistics and Natural Language Processing Based on Naturally Annotated Big Data, Gewerbestrasse: Springer, 2016: 35-49.
Ge, S. (葛诗利)& Song, R. The Naming Sharing Structure and its Cognitive Meaning in Chinese and English. In: Xiong, D. et al. (eds.) Proceedings of the 2nd Workshop on Semantics-Driven Machine Translation (SedMT 2016), pp. 13-21. Association for Computational Linguistics (ACL), Stroudsburg, 2016.
四)主持的主要科研教研项目:
2013年度国家社科基金年度项目“商务管理英语知识库构建及其在商务英语写作自动评分中的应用研究”(批准号13BYY097),已结项
2016年国家语委重点项目“英汉机器翻译译文错误分析及面向篇章的机器翻译解决方案研究”,项目编号:ZDI135-30,在研
2017年度广东省科技发展专项资金项目“面向广东旅游的多语言信息服务平台”(项目编号:2017A020220002),在研
教育部2011年度教育部人文社会科学研究规划项目“面向大学英语教学的自动作文分项评分和诊断性反馈研究”(11YJA740023),已结项
2012年度广东省哲学社会科学“十二五”规划项目“商务英语写作自动评分研究”(批准号GD12XWW05),已结项
2013年广东省教育厅科技创新项目“商务管理英语框架网络工程构建及其在商务英语写作自动评分中的应用研究”(2013KJCX0070),已结项
2011年中国博士后科学基金第49批面上资助,自动作文评分和反馈研究(20110490869), 已结项
2016年度广东省研究生教育创新计划教改项目,MTI翻译与本地化管理方向研究生培养实践研究(2015JGXM-MS22),已结项
2014年度广东省高等教育教学改革项目“语言服务人才协同培育机制创新研究与实践”(项目号:GDJG20141094),已结项
五)近五年开设课程:
翻译教学文献述评(硕士、博士研究生课程)
语言服务概论(研究生课程)
网站本地化(研究生课程)
社会语言学(研究生课程)
商务统计(本科生课程)
科学研究方法(本科生课程)