高翻参考选题:
电话口译对口译教学的新要求
A Study on Over-the-Phone Intepreting and Opi Training
论口译中的文化因素以及译者的跨文化意识
Cultural Elements in Interpreting and Cross-cultural Consciousness of Interpreters
跨文化交际视域里的《红楼梦》中的食谱翻译研究
A Study of Menu Translation in Hong Lou Meng Within the Horizon of Cross-culture Communication
【副题名】基于杨译《红楼梦》中的食谱翻译对策分析
从翻译的主体间性看译者的主体性
On Translator’s Subjectivity from the Perspective of Inter-Subjectivity of Translation
【副题名】《浮躁》英译本个案分析
英汉翻译理论与策略——后殖民主义翻译研究视角
Theories and Strategies of English-Chinese Translation: A Perspective of Postcolonial Translation Studies
从目的论视角谈时政新词的翻译
On Political Neologisms Translation: A Perspective of Skopos Theory
论中药说明书的翻译
On Translating Chinese Medicine Instructions
论胡适的文学翻译思想
On Hu Shih’s Literary Translation Thoughts
读者因素对文学翻译的影响
Readers’Influence on Literary Translation
【副题名】《珍妮姑娘》三个译本对比研究
论女性主义翻译观对文学翻译的影响
A Study on the Influence of Feminist Translation Approach on Literary Translation
文学翻译中的翻译规范
On Translation Norms of Literary Translation
【副题名】以中国第三次翻译高潮中小说译序跋为例的研究
广告翻译中的文化顺应研究
Cultural Adaptation in Advertisement Translation
功能翻译理论视角下的商业广告翻译策略研究
On the Strategies of Business Advertisement Translation in Light of Functionalist Translation Theory
词典中心参考选题:
1.从词典比较看英文语言学术语的汉译
2.语用学视角下的双语词典词语定义研究
3.从系统论的角度看英汉多义词词义的发展演变
4.论英汉词典如何更有助于译者
5.认知性学习词典的形态学
6.基于语料库的同义强势词差异特征研究
7.网络传播视野下的中文在线词典研究
8.论用户视角下英汉学习词典中的标注
9.英语学习词典元语言研究
10.外向型汉英词典中多义词的义项划分与分辨研究
商务英语参考选题:
1论商务礼仪在国际商务谈判中的重要性
On the Importance of Global Business Protocol and Etiquette in International Business Negotiations.
2经贸合同英语词法特征及其翻译
Lexical Features of Business Contract English and Its Translation
3浅议经贸英语翻译中语境因素的作用
On the Role of Social Context in Business English Translation
4跨文化背景中的广告英语翻译
Advertisement English Translation in Cross-Cultural Background
5论模糊语言在经贸英语写作中的作用
The Negative and Active Function of Fuzzy Language in Business Writing
6商务英语中陈词腐语的探析
On the Cliché Expressions in Business English
7经贸英语缓和口吻表达方法探究
Adjusting the Tone in International Business English
8如何在上午谈判中取得成功
How to Succeed in Business Negotiations
9谈经贸英语中的缩略语现象
On Abbreviations in Business English
10商标翻译中的方法及应遵循的基本原则
Methods and Principles of Trade Mark Translation
欧洲研究中心:
1.欧盟法律研究在中国:过去、现在与未来
2.十八、十九世纪奥斯曼帝国与欧洲文化交往研究
3.欧洲经济与货币联盟建设的现状及前景分析
4.欧洲循环经济政策法律模式研究
5.宗教改革对欧洲政治格局变迁的影响
6.欧洲一体化研究的政治经济学方法
7.欧洲民主政治的危机
8.民族文化差异对欧洲一体化的影响
9.丰田怎样开拓欧洲市场
10.欧洲经济一体化对亚太区域合作的意义
西语:
1.法语毕业生在非洲的生存状态研究
2.从孔子学院看文化输出
3.从中西传统节日的比较与分析中看西学东渐和东风西进
4.浅析宗教在历史发展中的作用
5.“内外有别”的观念对跨文化交际的影响
6.中外习语在翻译中的文化差异
7.外语学习对中国学生思维模式和与价值观的影响
8.口语训练中的“因材施教”
9.通过文学作品看东西方女性意识的交融与碰撞
10.中外国家领导人年龄、性别及竞选模式的差异折射出的文化内涵
东语学院:
一、日本古典文学中所体现的自然观(日本古典文学に見る自然観)
二、考察谚语中所体现的中日文化(ことわざから見られる中日文化の一考察)
三、关于日语的外来语(日本語の外来語について)
四、日本近代文学中的美意识(日本近代文学における美意識)
五、芥川龙之介作品中的善恶观(芥川龍之介の作品における善悪観)
六、日本文学作品中的中国元素(日本文学作品における中国元素)
七、东亚古典小说的关系
八、关于中日韩敬语的比较研究
九、关于日韩流行文化在中国的影响研究
十、论东亚一体化
中文学院:
语言学方面:
汉语的借词
现代汉语方面:
时下新词描写
古代汉语方面:
读《说文解字》X部(任选《说文解字》中的某一部)
中国现当代文学方面:
老舍与北京城(张爱玲与上海,王安忆与上海,汪曾祺笔下的昆明等)
中国古代文学方面:
谈《诗经》中的婚嫁诗(弃妇诗,农事诗,战争徭役诗,燕飨诗等)
二十世纪外国文学方面:
卡夫卡小说中的异化主题
中国古代文论方面:
先秦儒家(道家,墨家,法家等)文论研究
西方文论方面:
柏拉图“艺术模仿自然”解密
康德美学思想与现代艺术
比较文学方面:
李白咏月诗与法国波德莱尔咏月诗(见《巴黎的忧郁》,《恶之花》)的比较研究
钱钟书论“通感”
美学方面:
论艺术的美学意义
英文学院:
中国学生英语语速及其制约因素的研究
连接词对中国EFL读者理解和记忆说明文的影响
相互作用和简单化:学习者在回答推理问题和非推理问题时可能产生的影响
关于年龄对英语语法学习的影响的实验及研究
中国青少年英语发音自我概念与英语学习的发展性研究
对以汉语为母语的英语学习者使用英式发音与美式发音偏好的调查
英汉书评体裁对比修辞研究
“脱口秀”节目中的话题转换
测试方法对阅读理解的影响
我国英语专业大学生的英语自我概念的结构和特点