本网讯 为增进国内外从事日语教育及日本研究的专家交流,拓宽学术研究领域,提升研究水平,加大各学科联合研究的力度,根据广东外语外贸大学研究生创新能力培养“五个一”工程的要求,广东外语外贸大学东方语言文化学院于2010年12月6日举办了“2010研究生学术论坛——语言・艺术・哲学与东亚文化交流”学术研讨会,主题涵盖日语语言、日本文学、文化艺术、思想哲学四个大类。
该学术研讨会开幕式在北校图书馆负一层隆重举行。出席开幕式的嘉宾有我校党委副书记许国彬、中国社会科学院文学博士生导师赵京华教授、南京国际关系学院揭侠教授、中山大学外国语学院前任院长吴之桐教授、中山大学佟君教授、华南理工大学轻工与食品学院系主任、博士生导陈广学教授、暨南大学王琢教授等来自广州各大高校日语学界学者。东语学院院长韦立新、党委书记林绍雄、副院长陈多友、日语系教师以及研究生、08级本科生出席了研讨会。
许国彬上台致辞
首先许国彬在开幕式上致辞。他指出,研究生的培养目标和方法的转型势在必行,而这种转型主要表现在研究生综合素质的提升、学术科研意识的增进以及国际化综合基本能力的培养上。另外,许国彬表示希望借此与专家学者交流的机会,促进研究生立体教育的有效发展。
紧接着,大会进入著名教授演讲阶段。赵京华和揭侠为出席者带来了一场学术的盛宴。
佟君发表讲话
日本“脱亚入欧(美)”的国家战略与东亚现代性问题
日本‘脱亚入欧’的时代背景是什么?是否存在问题?为什么存在这些问题?东亚各国的现代性又有什么特性或共性?就这些问题,赵京华发表了题为“日本“脱亚入欧(美)”的国家战略与东亚现代性问题”的演讲。赵京华指出,“脱亚入欧”的理论内部本身存在着结构性的矛盾,它为日本帝国模式下的殖民主义提供了合理化依据。现在的中国在世界多样化的趋势中如何看待“脱亚入欧”的模式以及如何选择合适的现代化模式已经成为一个最大的政治课题。
赵京华精彩讲演
赵京华分析道,“脱亚入欧”的概念首创于福泽谕吉的《文明论之概略》,到上世纪初被明治政府采用,实现了从民间理论到国家战略的转变,但其结果却导致1945年帝国的崩溃。赵京华认为这是值得我们反思的。他还举了他跟日本友人讨论的例子,指出美国飞机能自由地在日本领空飞过,如日本友人所说的无异于美国的第51个州,从而说明当初福泽谕吉提出“脱亚入欧”的理论想要实现日本成为民族独立的国家的愿望,到今天都没有实现,日本依然在政治上主权上受到很多限制。
赵京华指出“脱亚入欧”有三个方面。一是国家独立人民方能安乐;二是为文明划分档次,把西欧、美国定义为文明,把中国、日本定义为半开化,而印度、非洲等则为野蛮;三是关于“文明与野蛮的二元对立”逻辑。他指出黑格尔、马克思都曾经对文明做出相似的层次划分,而文明与野蛮的二元对立是采用文明论、文明史的方法所导致的必然结果。以此为逻辑所建立的思想最终才导致了后来的二战,因为它是将西方的殖民主义进行内在化,最终为日本今后的侵略战争提供了合理化的理由。是我们所应该批判的。在亚洲各国发展道路中,日本和中国的现代化差距最大,中国采取革命的形式,而日本是明治维新的形式,其目的都是为了建立现代民族国家或现代主权国家。近百年的历史表明,中国的发展的轨迹是反现代性的现代性道路。
赵京华在分析东亚的现代性的时候指出中国当代正走出当初的革命的模式,其实也近似于一条脱亚入欧的道路。面对今后的多元化局势,中国有必要辨证思考“脱亚入欧”的模式,剔除个中的结症,超越西方现代性,从而找到一条符合自身、符合时代文明共生的发展道路。
日汉语修辞在文化内涵上的异同
揭侠长期从事日本教学与研究工作,在日语教育界享有声望,研讨会上,他以“修辞、文化内涵、共性、个性”作关键词展开讲述。关于修辞的认识,在西方的传统认识中,有两个功能:一是文学的美的功能,另一个是辩论或雄辩的说服功能;而中国对于修辞的传统认识,明显的特色则是将修辞与人格人品联系起来,将言语修辞道德化。接着,他举了一则一对新婚夫妇结婚时的对话中的修辞用法形象生动地阐述了上述道理,博来现场学子阵阵欢笑,易于理解。
揭侠展开饶富趣味演讲
另一方面,揭侠认为修辞作为认识和发现的一种方式,体现了符号表现的形式化,修辞对语言的结构具有解构性特点。在谈到日汉语在修辞上的共性时,揭侠总结为五个方面:一、重直觉;二、言语表达上的模糊性倾向比较明显;三、重简洁,多省略;四、俗语与比喻的通用;五、轻逻辑和分析,重情感和综合。
就汉语修辞的特点和文化内涵,揭侠表示汉语有循环思想和对天人合一的整体把握,比如杜甫的《登岳阳楼》一诗,就表现为前半首由近说到远,下半首又由远外返归内心。汉语也具有阴阳相对的思想、民异食为天的现世观,喜爱夸张的修辞习惯、喜爱形象化思维,表达形式结构独特。而与之相对应的,日语的修辞特点和文化内涵则表现为日语的粘着性特点及与之相关的日本人的集体意识。日本高度重视言语对人际关系的影响,比如,在日本,对不同层面的人会有不同的简体和敬体之类的表达方式。日语喜爱提喻式表达,对“点”的追求表现为日本人讲究精细、新颖、机敏等。
与会专家及师生大合照